Кузьмин С.Л. 2014. Рецензия на книгу: Батсайхан О. 2011. Монголын сүүлчийн эзэн хаан VIII Богд Жавзандамба. Амьдрал ба домог. Улаанбаатар: Адмо

Please download to get full document.

View again

All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
 11
 
  Кузьмин С.Л. 2014. Рецензия на книгу: Батсайхан О. 2011. Монголын сүүлчийн эзэн хаан VIII Богд Жавзандамба. Амьдрал ба домог. Улаанбаатар: Адмон, 2011 (Kuzmin S.L. 2014. Book review: Batsaikhan O. 2011. Mongolian Last Great Khan the 8th Bogdo
Share
Transcript
  194 ВОСТОК (ORIENS) 2014 № 2При анализе российско-катарских экономических отношений (с. 143–148) автору следовало бы выявить возможные конкурентные преимущества отечественных компаний, которые в пер-спективе способны закрепиться на рынке эмирата. Кроме того, можно было бы в этом разделе монографии ответить еще на один вопрос: каким образом изменятся условия ведения энерго-сырьевого бизнеса для иностранных инвесторов в случае широкого применения в нефтегазовом секторе Катара российских технологий?Невзирая на все замечания, работа Э.О. Касаева является серьезным самостоятельным ис-следованием, посвященным анализу ключевых вопросов экономического развития и социальной динамики Катара в начале текущего столетия. В ходе подготовки и написания монографии автор проявил способность верно определять и формулировать цели и задачи научного исследования, а также осмысливать и анализировать изучаемый материал. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫИсаев В.А., Филоник А.О.  Государство Катар: проблемы развития . М., 1999.Касаев Э.О. Катар: анализ и прогнозирование энергетической политики [Электронный ресурс] // Интернет-сайт Института Ближнего Востока, 21.10.2013 г. Режим доступа: http://www.iimes.ru/?p=18488. The World Factbook 2013–14.  Washington, DC: Central Intelligence Agency, 2013.http://data.worldbank.org/country/qatar.http://databank.worldbank.org/data/views/reports/tableview.aspx?isshared=true&ispopular=series&pid=1. The Peninsula , 19.10.2013. World Development Indicators 2012 . Washington, DC, 2012. World Economic Outlook Database , October 2013.* Батсайхан О.  Последний монгольский великий хан Богдо Джебцзундамба-хутухта VIII. Жизнь и леген-да.  Улан-Батор: Адмон, 2011. 707 с. О.   БАТСАЙХАН. МОНГОЛЫН СҮҮЛЧИЙН ЭЗЭН ХААН VIII БОГД ЖАВЗАНДАМБА. АМЬДРАЛ БА ДОМОГ.Улаанбаатар: Адмон, 2011. 707   с.* © 2014 С. Л.   КУЗЬМИН О.   Батсайхан – один из крупных ученых Монголии в области истории этой страны начала ХХ   в., ведущий специалист по изучению жизни и деятельности последнего великого хана Мон-голии – Богдо-гэгэна Джебцзундамба-хутухты   VIII (1869–1924). Рецензируемая книга – итог длительных исследований автора в данной области. Это третье издание: первые два вышли в Улан-Баторе в 2007 и 2009   гг.Книга состоит из предисловия автора, предисловия редактора, 22   глав, заключения и при-ложений, включает около 260   иллюстраций. Это старые фотографии Богдо-гэгэна, других лиц, местностей и храмов, черно-белые и цветные факсимиле документов (в том числе договоров Монголии с Россией, Тибетом и Китаем), цветные фотографии предметов, связанных с Богдо-гэгэном. Большинство фотографий опубликовано впервые. Использованные источники вклю-чают данные из 16   монгольских архивов, 5    российских, двух   японских, одного   тайваньского и одного американского, а также 200   публикаций.В предисловии обсуждаются новизна книги, отличия третьего издания от предыдущих. В главе   1 рассматривается ситуация в Монголии к началу ХХ   в. На основе многочисленных материалов, в основном из российских архивов, автор делает вывод о том, что в начале ХХ   в. произошло вовлечение Монголии в сферу влияния Российской империи, которая не собиралась включать ее в состав своей территории. Россия придавала большое значение Монголии в силу ее геополитического положения и внимательно следила за развитием ситуации в ней. Подробно описывается пребывание Далай-ламы   XIII в Монголии, куда он уехал в связи с вторжением в Тибет английского отряда из Индии. Хотя в российских архивных материалах есть упоминания о том, что в этот период Далай-лама   XIII и Богдо-гэгэн   VIII не встречались, автор приводит мон-гольские данные, что такие встречи проходили, но тайно: маньчжурская администрация была   КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 195 7* против контактов обоих иерархов. Подробно описана борьба монголов против “новой политики” маньчжурских властей, направленной на превращение Монголии в китайскую провинцию, про-тив их экономических мероприятий, а также бунты монголов в столице Внешней Монголии про-тив китайцев и маньчжурского амбаня (гражданского губернатора) Саньдо (Саньдова) в 1910   г. Показано, что к 1911   г. Богдо-гэгэн вел себя независимо в отношении Саньдо. В специальном  разделе детально описана деятельность русской торговой экспедиции в Монголию в 1912 г.Глава   2 посвящена периоду непосредственно перед объявлением независимости в 1911   г., в частности деятельности в столице Монголии – Их-хурэ маньчжуро-китайской администрации. С санкции Богдо-гэгэна прошли собрания монгольских князей: в 1910   г., следующее – летом   1911 г., и было решено провозгласить независимое государство. На собраниях было создано “Общее временное административное бюро по делам Хурэ Халхи” – фактически тайное вре-менное правительство, которое решило обратиться за помощью в Россию. Детально описана подготовка и отправка монгольской делегации в Россию. Для каждого из трех членов делегации (чин-ван Ханддорж, да-лама Цэрэнчимэд, Хайсан-гун) и пяти сопровождавших их монголов даны краткие биографические данные. Описано пребывание делегации в России. Приводится текст декларации независимости Монголии 1   декабря 1911   г. По отзывам русских очевидцев – Щекина, Лавдовского, Семенова, Шишмарева – восстанавливаются события во время изгнания из столицы амбаня Саньдо и его чиновников.Глава 3 посвящена биографии и деятельности Саньдо – последнего амбаня в столице Мон-голии. Эта глава интересна не только детальным рассказом о жизни и деятельности Саньдо по сохранившимся источникам, но и живым описанием встреч с ним очевидцев и примечательны-ми фактами (например, что амбань увлекался поэтическим творчеством). Описано, как Саньдо через Россию уехал в Китай. Монгольское временное правительство объявило о взятии власти в свои руки.Глава   4 рассказывает о шести людях, которые отобрали государственную власть у мань-чжурских властей. В ней приводятся краткие биографии и описание политической деятельности шести лидеров – тушэ-гуна Чагдаржава, джун-вана Гомбосурэна, бэйсэ Гомбосурэна, чин-вана Цэдэнсоднома, Намсрай-гуна, да-ламы Цэрэнчимэда – и еще двух лиц, которые принимали учас-тие в этих событиях – эрдэнэ-вана Ханндоржа и Хайсан-гуна. Сообщается о том, как временное правительство Монголии контактировало с российским консулом в Их-хурэ и известило его о назначении даты возведения в великие ханы Богдо-гэгэна   VIII по решению нойонов всех айма-ков Халхи. Показана важная роль Цэрэнчимэда (которая ранее недооценивалась) в становлении государственности Монголии.Глава   5 посвящена кульминация национальной революции декабря 1911   г., интронизации VIII   Богдо Джебцзундамба-хутухты великим ханом Монголии. В ней дается детальное описа-ние церемонии интронизации 29   декабря 1911   г., проведенной согласно традициям монголов и буддийской религии. Это первое последовательное и детальное описание церемонии интро-низации Богдо-гэгэна   VIII на основе опубликованных и архивных данных. Приводится обзор зарубежных откликов на объявление независимости Монголии в 1911   г., а также сообщается о реакции монголов в разных регионах на это событие. По архивным данным показано, что с 1912 по 1922   г. именно 29   декабря в Монголии отмечали как День независимости, а затем Мон-гольская народная партия (МНП) изменила дату. В 2007   г. празднование этого дня официально восстановлено.В главе 6 описываются символы теократической власти, полученные Богдо-ханом во время интронизации. Они отражают символику монгольских великих ханов и тибетского буддизма (по-следняя уходит корнями в древнюю Индию). Описываются и другие монархические атрибуты власти Богдо-хана: корона, трон, подношение ему 300   белых верблюдов, 2000   белых лошадей (берущие начало от символов вассального подчинения монгольским великим ханам) и др. Не-которые символы описаны подробно (например, соёмбо, являющееся с тех пор гербом Государ-ства Монголия). Весьма интересна история песни, ставшей гимном Богдо-ханской Монголии, в частности ее последний куплет, отражающий цивилизационное единство Монголии с Тибетом: “По указу Далай-ламы пусть потерпит поражение ядовитый враг, И пусть все живут счастливой жизнью по благословению богини Тары” (с.   197). Однако в книге символика объясняется не всегда. Например, описаны лишь внешний вид короны и дээла (халата) Богдо-хана (с.   194–195), но символизм их атрибутов не объяснен. Описана история создания знаменитой статуи бодхи-саттвы Авалокитешвары – Мэгжид Жанрайсэг, поклонения ей монголов, ее разрушения и вывоза в период господства красных.  196 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯГлава   7 содержит много оценок разными лицами деятельности Богдо-гэгэна   VIII и его роли в достижении независимости Монголией. Автор показывает, почему именно религиозный лидер монголов – тибетец Джебцзундамба-хутухта в период распада империи Цин смог стать тем, за кем пошли монголы, и почему такой лидер не смог выдвинуться из потомков Чингисхана. В этой же главе содержится детальная биография Богдо-гэгэна   VIII, составленная с использованием как опубликованных биографий, так и ранее не опубликованных архивных материалов. В главе дается несколько текстов монгольских документов по этим вопросам и выдержки из мемуаров европейских авторов. Эти выдержки анализируются не всегда, хотя достоверность некоторых из них вызывает сомнения. Это касается, например, слухов, включенных в мемуары М.Г.   Торнов-ского, о некоей депутации с да-ламами, якобы направленной из Тибета по заданию Пекина для устранения Богдо-гэгэна   VIII (c.   278–279). Торновский – один из лучших источников по истории барона Р.Ф.   Унгерна, но в буддизме и монгольской теократии он разбирался плохо. Например, да-лам считал “ламами-докторами” или “ламами-отравителями” (в действительности да-лама – административная должность в канцелярии монастыря). Глава   8 посвящена первому международному договору правительства Богдо, или догово- ру 1912   г. о дружбе с Россией, детальному описанию выработки и заключения этого договора (в русском тексте – соглашения) 1912   г. Кроме того, в ней описано положение Монголии в тот период.В главе   9 описывается внутренняя политика правительства Богдо-гэгэна. Весьма полезен длинный список решений монархического правительства Монголии (с 1911 по 1919   г.) по во-просам внешней и внутренней политики. Этот список опровергает широко распространенный взгляд, что в Богдо-ханской Монголии практически не велось государственное строительство.Глава   10 рассказывает о первых внешнеполитических шагах правительства Богдо-хана. Описывается переписка Богдо-хана с президентом Китайской республики Юань Шикаем. Из нее следует, что последний, пытаясь обосновать “права” Китая на Монголию, делал акцент на несправедливостях бывшей цинской администрации в отношении монголов. Конец им положила новая эра “республики пяти национальностей”, вне которой Монголия якобы не сможет существовать по экономическим и политическим причинам. В своем ответе Богдо-хан указал, что китайцы и монголы всегда жили как народы-соседи и что после провозглашения независимости монголы не хотят присоединения к Китаю. Описывается визит министра ино-странных дел Монголии Ханддоржа в Россию, а также деятельность Богдо-гэгэна   VIII по вос-соединению Внешней и Внутренней Монголии, Барги и национально-освободительному дви-жению против Китая на этих территориях. Приводятся тексты писем Богдо-хана российскому императору.Глава   11 посвящена монголо-тибетскому договору 1913   г. как внешнеполитическому акту правительства Богдо-хана. В книге (как и в двух ее предыдущих изданиях) приводится цветное факсимиле монгольского и тибетского вариантов этого договора. Надо отметить заслугу автора в том, что он первым обнаружил и опубликовал факсимиле подлинников этого договора, храня-щихся в архиве МИД Монголии, – договора, само наличие которого в течение многих десятиле-тий подвергалось сомнению рядом западных и китайских авторов.В главе   12 излагается история с письмом Богдо-хана императору Японии, целью которого была помощь Японии в присоединении Внутренней Монголии к Внешней и в открытии япон-ского представительства в монгольской столице. Автор установил, что из Монголии были также посланы письма в США, Великобританию, Германию и Францию, и их правительственные чи-новники обсуждали в той или иной мере монгольский вопрос.Глава   13 содержит анализ роли Богдо-хана в заключении тройственного российско-монго-ло-китайского Кяхтинского соглашения 1915   г. Обсуждаются оценки этого соглашения иссле-дователями из разных стран и дается анализ самого соглашения. Особый интерес представляет “Тетрадь комментариев о смысле и содержании китайско-российско-монгольского договора”, подготовленная монгольским МИД для Богдо-хана. В ней дана краткая характеристика перегово- ров в Кяхте и в целом положительная оценка подписанному соглашению.Глава   14 посвящена деятельности правительства Богдо-хана после заключения Кяхтинского соглашения.Глава   15 рассказывает о Богдо-хане и бароне Унгерне, описываются события от упразднения автономии Монголии генералом Сюй Шучжэном до вступления в Монголию советских войск для разгрома барона Унгерна. Глава представляет собой хороший образец объективного и не-предвзятого анализа вопроса. В то же время в ней без обсуждения приводятся обширные цитаты   КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 197из книги Ф.А.   Оссендовского “И звери, и люди, и боги” о его встречах с Богдо-гэгэном   VIII и словах монарха, которые Оссендовский якобы слышал. Анализ книги Оссендовского в сравне-нии с его дневником показал, что приведенные им сведения о Богдо-гэгэне и буддизме основаны на литературе, чужих рассказах и личных наблюдениях, и в них есть большие искажения 1 .Глава   16 рассматривает вопрос о взаимодействии Богдо-гэгэна   VIII с народным правитель-ством МНП. Ряд сведений публикуется впервые (например, об аресте красными 211   человек, в том числе бывших министров, в первые же дни после занятия красными столицы 6   июля 1921   г.). Приведен текст так называемого Клятвенного договора, которым Богдо-хан лишался права вли-ять на важные государственные решения. Его приняло 1   ноября 1921   г. Народное правительство на 21-м   заседании. Исследование автора показало, что это фактически был не договор (предпо-лагающий участие двух сторон), а односторонний документ о правилах, установленных новым правительством: нет данных о том, что этот документ был одобрен Богдо-ханом (с.   516).Глава 17 рассказывает о кончине Богдо-гэгэна   VIII и событиях, связанных с ней. Причины смерти Богдо-гэгэна   VIII не документированы. Предполагалось, что он скончался от рака горла. Но автор приводит ряд рассказов стариков, что причиной смерти было отравление и что его совершили люди известного революционера Э.-Д.   Ринчино (с.   528–529).В главе   18 рассказывается о монастырском и другом имуществе Богдо-гэгэна   VIII, монасты- рях и духовенстве, находившихся под его влиянием. Дается краткая история формирования этого фонда с XVII   в. По монгольским и российским свидетельствам сделана попытка воссоздания состава коллекций различных предметов, хранившихся во дворце Богдо-гэгэна   VIII до его кон-чины. Часть предметов, сохранившихся до наших дней, представлена на цветных фотографиях (с.   540–550).Глава   19 посвящена экспроприации имущества Богдо-хана красными после его кончины. По материалам монгольских архивов приведены подробные списки конфискованного. Весьма примечательны списки того, что было продано или передано государственным и партийным учреждениям, партийным функционерам.Глава   20 посвящена библиотеке Богдо-гэгэна   VIII, которую он собирал в течение всей жизни и которая включала более тысячи томов. Помимо книг на монгольском там было много книг на тибетском, маньчжурском и китайском языках, в том числе по истории (в особенности Монголии) и государственному строительству. Многие книги по европейской медицине, астро-номии и другим наукам были переведены на монгольский язык по указам Богдо. Приводятся источниковедческая классификация этих книг, а также сведения об оплате Богдо-гэгэном работы по кодификации монгольского законодательства 1913–1918   гг. В настоящее время часть библио-теки Богдо-гэгэна   VIII находится в фондах Национальной библиотеки Монголии (Улан-Батор) и главного монастыря Гандантэгченлин. Остальное было расхищено или уничтожено.Глава   21 посвящена поискам нового перевоплощения Богдо-гэгэна. Завершается глава крат-кими сведениями о провозглашении Богдо-гэгэна   IX.Глава   22 посвящена детям Богдо-гэгэна   VIII. Собственных детей у него не было, но было много приемных детей, краткие биографические сведения о которых приводятся в данной главе.В “Заключении” автор подводит итоги деятельности Богдо-гэгэна   VIII. Важнейшим из них он справедливо считает возрождение монгольской нации и независимого Государства Монго-лии в ХХ   в. Трактовки истории и выводы автора хорошо обоснованы фактическим материалом. Однако термин “революция” в наше время столь часто используется для событий 1911   г. в Мон-голии (в том числе в рецензируемой книге), что стал для них общепринятым. Хотя слово “рево-люция” получило много значений, к истории его лучше применять в общеизвестном смысле как  резкую смену одного социально-экономического или политического строя другим. А в 1911   г. строй в Монголии остался прежним – феодальным. Следовательно, события 1911   г. – не револю-ция, а успешное национально-освободительное движение.В виде приложений в конце книги (с.   606–685) даются монгольская (на кириллице) и русская транскрипции и цветные факсимиле важнейших документов по теме работы. Имеются список литературы, предметный, именной и географический указатели.Рецензируемая книга, несомненно, представляет важный вклад в историческую науку. Она полезна для монголоведов и всех, кто интересуется историей Монголии в ХХ   в. Представляется целесообразным ее перевод на английский и русский языки. 1  Кузьмин С.Л., Рейт Л.Ю. Записки Ф.А. Оссендовского как источник по истории Монголии //  Восток (Oriens) . 2008. № 5. С. 97–110.
Related Search
Similar documents
View more
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks